Matrimonio / Trauung

&

Anniversari di Matrimonio (25,50 ecc.)/ Hochzeitsjubiläen (Silber, Gold ...)

Che cosa mi serve? / Was benötige ich?

 

1. Un certificato di cresina / Eine Firmbescheinigung

2. Un certificato d’idoneità (non vecchio più di 6 mesi)/ Eine Patenbescheinigung (nicht mehr als 6 Monate alt).

3. Corso preparativo (una giornata) /Ehevorvereitungskurs (Eine Tagung)

4. Compilare (con noi) il protocollo del Matrimonio / Ausfüllung (mit uns) das Ehevorbereitungsprotokoll.

5. Certificato di Stato libero / Ehefähigkeitszeugnis 

 

NB: Per i casi particolari potrebbero essere richiesti altri certificati.

        In einigen sehr besonderen Fällen könnten weitere Zeugnisse

        benötigt werden.

 

Linke utile per: “ MATRIMONIO DA CELEBRARSI IN ITALIA CON RITO CIVILE AL COMUNE O CON RITO CONCORDATARIO IN CHIESA”:

https://consdortmund.esteri.it/Consolato_Dortmund/it/i_servizi/per_i_cittadini/stato_civile/matrimonio-da-celebrarsi-in-italia.html

Anniversari di Matrimonio (25,50 ecc.)/ Hochzeitsjubiläen (Silber, Gold ...)

Che cosa mi serve? / Was benötige ich?

 

  1. Non Le servono documenti ufficiali e/o particolare.
  2. Ci Chiami oppure ci scriva una Mail per un incontro preparativo della celebrazione (quando? Dove? Come? E vari dettagli). Così possiamo organizzare la celebrazione come la desidera.

————————————————

  1. Für ein Hochzeitsjubiläum benötigen Sie keine besondere oder offizielle Unterlagen.
  2. Nehmen Sie Kontakt mit uns via Telefon oder E-Mail um einen Termin zu vereinbaren, wo wir zusammen das Wann, Wo, Wie und andere Vorbereitungsdetails besprechen können. Damit können wir Ihr Jubiläum nach ihrem Wunsch gestalten.
  • Le servono ancora più informazioni, ci scriva una Mail qui.
  • Benötigen Sie noch weitere Infos, dann schreiben Sie uns hier.

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.